• Выразительные особенности японского текста. Фуригана

    Не знаю, кто первым придумал подписывать произношение иностранных слов над написанием, уж точно не японцы. Однако же, в силу специфичности японской культуры именно у них такое подписывание стало органичной частью письменного текста и обогатило его выразительность. »»

  • City on a river

    At times you encounter another rare Chinese character and just can’t help wondering, why did the river of history divert from its riverbed for this character, why did not it become an iconic representative of its underlying concept, but somehow got attached to a rather specialised word, and together with it was constrained to the outskirts of ‘Hanzi Empire’.

    One of such characters is [ㄩㄥ] , which is a logograph, combining ‘river’ and ‘city’. What a great combination to signify a big city that is surrounded by a river! »»

  • Карцинома по-китайски

    Сегодня поговорим про страшный китайский иероглиф «карцинома, рак». Он, естественно, состоит из ключа «болезнь» и… что это там такое страшное под ним? »»

  • Традиционный или упрощённый монгольский — с чего лучше начать?

    Монгольский язык на протяжении своей не такой уж долгой письменной истории записывали целым набором разных алфавитов, среди которых можно упомянуть и квадратное письмо Пхагпы, и соёмбо Дзанабадзара, но начинающему изучать монгольский приходится сделать выбор между двумя — традиционным монгольским письмом и монгольской кириллицей, которую я в заголовке иронично назвал «упрощённым монгольским». С какого из них лучше начать изучение? »»

  • Учить животных медитации

    Перевод короткой заметки “Teaching Animals to Meditate” из блога Джеоффа Барстоу.

    Ра Лоцава прежде всего известен за свою решимость использовать ритуальное насилие против своих противников. Гораздо менее он известен за своё неприятие насилия по отношению к животным. Но в намтаре Рало «Всепроникающий мелодичный удар барабана», написанном Ра Еше Сэнге приводится множество случаев, когда Рало либо самолично выкупает жизни животных либо говорит это сделать своим ученикам. В других случаях Рало заставляет жителей деревень отказаться от охоты и рыболовства, часто давая им достаточно ресурсов для того, чтобы они могли начать заниматься менее неблагими занятиями.

    Что ещё более замечательно, во «Всепроникающем мелодичном ударе барабана» упоминается эпизод, когда Ра Лоцава делает нечто большее, чем устранение физических страданий животных, и учит их Дхарме: »»

  • Добавление значащего элемента для создания новых иероглифов

    Перевод статьи Грега Прингла “The addition of a meaning element (radical) in creating new Chinese characters”

    История о том, как древний иероглиф «плетёный совок» был заимствован для обозначения слова «другой», а затем для различения на письме к нему добавили элемент «бамбук» для обозначения именно «плетёного совка» может о многом рассказать.

    Первоначально применялся принцип ребуса, когда иероглиф использовали для записи другого с похожим произношением (иероглифы [] и [] в современном китайском произносятся по-разному, и вероятно, их произношение отличалось в древности, но очевидно, было близким, раз иероглиф позаимствовали для записи другого слова.) Единственным общим элементом в этом случае является произношение, в то время как значение полностью различается. Следование этому принципу толкнуло китайский на путь к фонетической записи речи.

    Но добавление элемента бамбук для различения и развернуло его в противоположную сторону. Значащий элемент был добавлен для различения разных слов. Со временем путём добавления элементов в качестве семантических маркеров было составлено огромное число иероглифов. В результате произошла «ресемантификация» китайской письменности. »»

  • Большие данные по спорам о разводах: Женщины не боятся предлагать развестись, насилие в семье по-прежнему часто случается

    Перевод статьи Чжан Чэнь и Ли Цзыян 离婚纠纷司法大数据:女性敢说离,家暴仍然多发 с сайта 法制网 от 12 апреля 2018 года.

    Специальный отчёт о больших днных судебной практики по спорам о разводах, недавно опубликованный Верховным народным судом, показывает, что ежегодное число дел о разводах в судах первой инстанции с 2016 по 2017 год остаётся в основном на одном уровне, в 2017 году число разводов увеличилось на более чем 1,4 млн. В этих делах, 73,4% истцов — женщины, 14,86% пар подали судебные иски о расторжении брака из-за домашнего насилия.

    Журналисты «Фачжи Жибао» интервью сегодня взяли интервью в судах первой ступени Пекина и Фуцзяни и узнали, что в последние годы наблюдается явная тенденция, женщины не боятся предлагать развестись, что показывает прогресс в общественном мнении и распространение идей о равенстве полов. Эпоха жён, беспрекословно подчиняющихся мужьям, безвозвратно уходит в прошлое. »»

all posts