Тибетские скорописные сокращения

/ tibetan writing translations / 2 min read /

Сокращённый перевод статьи Эндрю Уэста “Tibetan Shorthand Contractions”.

Тибетские скорописные сокращения (кунъигབསྐུངས་ཡིག་ «скрытое письмо» или дуигབསྡུ་ཡིག་ «соединённое письмо») — это неформальные сокращения слов засчёт соединения двух или более «слоговых единиц» (разделённых цэгами ) в одну. Например, слово བཀྲ་ཤིས་ благоприятный, счастливый (также распространённое личное имя Даши) может быть сокращено до བཀྲིས་, что выглядит как обычное тибетское слово, хотя на самом деле такого слова нет. В этом случае получившееся сокращение соответствует правилам построения тибетского слога, что вовсе не обязательно, и во многих случаях нормальные правила тибетского правописания нарушаются, как в следующем примере.

Это тибетская монета достоинством в 1½ шанаསྲང་ 1937 года, на которой слово བཅུ་གཅིག་ одиннадцать сокращено до བཅིུག་, где над буквой пишутся сразу два знака гласных — «у» и «и». Это нарушает правила тибетской орфографии, по которым согласная буква может принимать только один знак гласной (дифтонги обозначаются знаком гласной с дополнительной буквой , например སྤྲེའུ་ обезьяна).

Иногда в сокращениях используется повторение гласного звука несколько раз, что означает повторение всего слога. Такое часто встречается на молитвенных флажках, которые часто заканчиваются словом བསྐྱེད་ породить, создать, повторяющимся один, два или даже три раза для усиления. Поэтому часто используется три знака гласной для обозначения བསྐྱེད་བསྐྱེད་བསྐྱེད་.

Правила сокращений

Сокращения часто придумываются на ходу, и одно слово может быть сокращено по-разному, например རྒྱ་མཚོ་ океан в разных текстах сокращается как རྒྱོ༹་, རྒྱམོ་ или རྪོ་, но тем не менее, существуют некоторые общие принципы их построения.

1. Если последняя буква слога совпадает с первой буквой следующего слога, то буквы объединяются:

2. Анусвара  ཾ используется для обозначения в конце слога:

3. Цатхру  ༹ используется для обозначения букв , , или :

Заметьте, что при наличии надписной буквы цатхру подписывается к ней, а не к корневой, например རྒྱོ༹་.

4. གས в конце слога записывается буквой :

5. Повторение слога обозначается повторением знака гласной, как объяснялось выше:

Ещё больше примеров сокращений вы можете найти в словаре «Золотой браслет сокращений»‧བསྡུ་ཡིག་གསེར་གྱི་ཨ་ལོང་, опубликованном бутанским Комитетом по развитию дзонгкха в 2011 году.

Чаще всего сокращения используются в рукописях, тем более написанных скорописью, но встречаются и в ксилографах, особенно когда буква не помещается в строчку. А правило (4) настолько часто используется, что встречается даже в современных печатных изданиях. Поэтому знать сокращения, или как минимум знать про них, крайне важно, если вам приходится иметь дело с тибетскими текстами.

other posts