废止歧视女性汉字方案

/ chinese hanzi reform feminism / 1 min read /

2010年叶满天先生在人民网上发表了《16汉字之错:既不尊重女性,又误导儿童人生观?》一文,可是轰轰烈烈的一场讨论後又万籁无声。

回顾叶满天先生的建议,感到并非无依据,但对其观点的批评也有所道理。尤其较弱的一点是,其主张要废止歧视女性的汉字同时,并未说清楚应当以何为代替,仅仅举了数例,而且例中擅自造字,结果其观点虽然本身可见价值,但不容易由广大群众接受,而且现在的电脑技术仍然无法显示随意造的汉字,因此落实起来亦寸步难行。

後来的八年期间内技术发展却未停滞不前,尤其万国码自第五版迈进至第十版,支持的统一汉字数量已近九万个!

所以,完全可以利用中华汉字的历代宝库以代替带侮辱女性色彩的汉字。本着此意识笔者准备了本废止歧视女性汉字方案,其基本原则为“以人代女”,即尽可能消除性别因素而将“女”字旁改成“人”或“亻”。

其实“娱”、“耍”、“婪”、“嫉”、“妒”、“嫌”、“佞”、“妄”、“妖”、“奴”、“妓”、“娼”、“奸”、“姘”、“婊”、“嫖”等十六个汉字当中“嫉”、“妓”、“娼”三字已存在作为相应汉字的异体字“㑵”、“伎”、“倡”的情形。“仸”、“仠”、“俵”、“僄”、“傔”、“𬽬”、“併”七字虽然原读音和意义与“妖”、“奸”、“婊”、“嫖”、“傔”、“妒”、“姘”可能不同,但其在现代汉语里几乎不使用或极少使用,完全可以按新的读音和意义借用。另外,“耍”、“婪”、“妄”、“佞”四字虽然没有相应的带“人”字旁的汉字,但前者二字分别可以使用“侕”与“㑣”,而後者可以分别使用异体字“𡔞”与“𫍾”(繁体为“𧭈”)代替。“俣”字虽然使出现得更频繁,但完全可以加上新的读音和意义。问题最多的是“奴”改成“仅”一字,但历史上确实亦存在“仅”作为“奴”的异体字现象,而将常用的“奴隶”、“奴才”、“奴役”改写成“仅隶”、“仅才”、“仅役”并不导致意义含糊。

以下为本方案的一览表,五笔输入法的用户亦可在输入法用户词库添加相关的五笔吗。

旧汉字 新汉字 五笔码
wkgd
wdmj
wssy
wutd
𬽬* wynt
wuvo
𧭈*
𫍾*
ypns
𡔞* yngf
wtdy
wcy
wfcy
wjjg
wfh
wuah
wgey
wsfi

*“𧭈”、“𡔞”为中日韩统一表意文字扩展区B汉字(Unicode第3.1版起)、“𫍾”为扩展区C汉字(Unicode第5.2版起)、“𬽬”为扩展区F汉字(Unicode第10版起),不支持相应Unicode版本的软件与字体可能无法显示。

您可以在以下输入框输入文字并按下面的按钮,亲自体会经过消灭性别歧视主义的中文:

other posts